第二天 Day 2

參考聖經版本

繁 體 中 文 呂 振 中 譯 本+繁 體 中 文 新 譯 本 (Big5) + King James Version

Q&A Reference
歷史順序讀經表: 第二天
今日進度
經節
中譯
經節
英譯
歷代志上 1:1
1 Chronicles  1:1
1:1
亞當,塞特,塞特,以挪士﹔
1:1
Adam, Seth, Enosh;
創世紀  4:25
Genesis  4:25
4:25
亞當又和妻子同房,妻子就生了一個兒子,並給他起名叫塞特,意思是說︰「上帝給我立了另一個後裔來代替亞伯,因為該隱殺了他。」
4:25
And Adam had connection with his wife again, and she gave birth to a son to whom she gave the name of Seth: for she said, God has given me another seed in place of Abel, whom Cain put to death.
創世紀  5:3
Genesis  5:3
5:3
亞當一百三十歲的時候,生了一個兒子,生來就有自己的樣式、自己的形像﹔亞當給他起名叫塞特。
5:3
Adam had been living for a hundred and thirty years when he had a son like himself, after his image, and gave him the name of Seth:
創世紀 4:26
Genesis 4:26
4:26
塞特也生了一個兒子,他就給兒子起名叫以挪士(即『人』的意思)︰這人是最先(或譯︰那時人才開始)呼求永恆主之名的。
4:26
And Seth had a son, and he gave him the name of Enosh: at this time men first made use of the name of the Lord in worship.
創世紀 5:6
Genesis 5:6
5:6
塞特活到一百零五歲,生了以挪士。
5:6
And Seth was a hundred and five years old when he became the father of Enosh:
歷代志上1:2
1 Chronicles 1:2
1:2
該南,瑪勒列,瑪勒列,雅列﹔
1:2
Kenan, Mahalalel, Jared,
創世紀 5:12
Genesis 5:12
5:12
該南活到七十歲,生了瑪勒列。
5:12
And Kenan was seventy years old when he became the father of Mahalalel:
創世紀 5:15
Genesis 5:15
5:15
瑪勒列活到六十五歲,生了雅列。
5:15
And Mahalalel was sixty-five years old when he became the father of Jared:
創世紀 5:18
Genesis 5:18
5:18
雅列活到一百六十二歲,生了以諾。
5:18
And Jared was a hundred and sixty-two years old when he became the father of Enoch:
創世紀  4:16-24
Genesis  4:16-24
4:16
於是該隱從永恆主面前走開,去住在伊甸東邊挪得(即『飄蕩』的意思)之地。
4:16
And Cain went away from before the face of the Lord, and made his living-place in the land of Nod on the east of Eden.
4:17
該隱和妻子同房,妻子就懷孕。生了以諾。該隱建造了一座城﹔就按他兒子的名、給那城起名叫以諾。
5:17
And Cain had connection with his wife and she became with child and gave birth to Enoch: and he made a town, and gave the town the name of Enoch after his son.
4:18
以諾生以拿,以拿生米戶雅利,米戶雅利生瑪土撒利,瑪土撒利生拉麥。
4:18
And Enoch had a son Irad: and Irad became the father of Mehujael: and Mehujael became the father of Methushael: and Methushael became the father of Lamech.
4:19
拉麥娶了兩個妻子,一個名叫亞大,另一個名叫洗拉。
4:19
And Lamech had two wives; the name of the one was Adah, and the name of the other Zillah.
4:20
亞大生雅八﹔雅八就是住帳棚牧養牲畜之人的祖師。
4:20
And Adah gave birth to Jabal: he was the father of such as are living in tents and keep cattle.
4:21
雅八的兄弟名叫猶八﹔猶八是一切彈琴吹簫之人的祖師。
4:21
And his brother’s name was Jubal: he was the father of all players on instruments of music.
4:22
洗拉也生了土八該隱,就是打造各樣銅鐵利器的﹔土八該隱的妹子是拿瑪。
4:22
And Zillah gave birth to Tubal-cain, who is the father of every maker of cutting instruments of brass and iron: and the sister of Tubal-cain was Naamah.
4:23
拉麥對他兩個妻子說︰「亞大洗拉阿,聽我的話﹔拉麥的妻子阿,側耳聽我所說的︰人傷了我,我把他殺了﹔少年人擊傷了我,我把他殺害﹔
4:23
And Lamech said to his wives, Adah and Zillah, give ear to my voice; you wives of Lamech, give attention to my words, for I would put a man to death for a wound, and a young man for a blow;
4:24
人殺該隱、若須遭報七倍﹔那麼若殺拉麥,就須遭報七十七倍了!」
4:24
If seven lives are to be taken as punishment for Cain’s death, seventy-seven will be taken for Lamech’s.
歷代志上 1:3
1 Chronicles  1:3
1:3
以諾,瑪土撒拉,拉麥﹔
創世紀  5:21
Genesis  5:21
5:21
以諾活到六十五歲,生了瑪土撒拉。
5:21
If seven lives are to be taken as punishment for Cain’s death, seventy-seven will be taken for Lamech’s.
創世紀  5:25
Genesis  5:25
5:25
瑪土撒拉活到一百八十七歲,生了拉麥。
5:25
And Methuselah was a hundred and eighty-seven years old when he became the father of Lamech:
創世紀  5:4-5
Genesis  5:4-5
5:4
亞當生了塞特之後,在世的日子還有八百年﹔這期間他還生兒養女。
5:4
And after the birth of Seth, Adam went on living for eight hundred years, and had sons and daughters:
5:5
亞當活在世上的日子共有九百三十年,然后死。
5:5
And all the years of Adam’s life were nine hundred and thirty: and he came to his end.
創世紀  5:22-24
Genesis  5:22-24
5:22
以諾生瑪土撒拉之後,跟上帝往來三百年,這期間還生兒養女。
5:22
And after the birth of Methuselah, Enoch went on in God’s ways for three hundred years, and had sons and daughters:
5:23
以諾在世的日子、共有三百六十五年。
5:23
And all the years of Enoch’s life were three hundred and sixty-five:
5:24
以諾跟上帝往來,上帝將他取去,他就不在了。
5:24
And Enoch went on in God’s ways: and he was not seen again, for God took him.
創世紀  5:7-8
Genesis  5:7-8
5:7
塞特生以挪士之後,又活了八百零七年,這期間還生兒養女。
5:7
And he went on living after the birth of Enosh for eight hundred and seven years, and had sons and daughters:
5:8
塞特在世的日子、共有九百一十二年,然後死。
5:8
And all the years of Seth’s life were nine hundred and twelve: and he came to his end.
創世紀  5:28-29
Genesis  5:28-29
5:28
拉麥活到一百八十二歲,生了一個兒子︰
5:28
And Lamech was a hundred and eighty-two years old when he had a son:
5:29
給他起名叫挪亞,說︰「永恆主曾咒詛這土地,以致我們操作勞苦﹔這兒子必將我們安頓好了(或譯︰給我們鬆口氣),來減輕我們的操作、和我們手中的勞苦。」
5:29
And he gave him the name of Noah, saying, Truly, he will give us rest from our trouble and the hard work of our hands, because of the earth which was cursed by God
創世紀  5:10-11
Genesis  5:10-11
5:10
以挪士生該南之後,又活了八百一十五年,這期間還生兒養女。
5:10
And after the birth of Kenan, Enosh went on living for eight hundred and fifteen years, and had sons and daughters:
5:11
以挪士在世的日子、共有九百零五年,然後死。
5:11
And all the years of Enosh were nine hundred and five: and he came to his end.
創世紀  5:13-14
Genesis  5:13-14
5:13
該南生瑪勒列之後,又活了八百四十年,這期間還生兒養女。
5:13
And after the birth of Mahalalel, Kenan went on living for eight hundred and forty years, and had sons and daughters:
5:14
該南在世的日子、共有九百一十歲,然後死。
5:14
And all the years of Kenan’s life were nine hundred and ten; and he came to his end.
創世紀  5:16-17
Genesis  5:16-17
5:16
瑪勒列生雅列之後,又活了八百三十年,這期間還生兒養女。
5:16
And after the birth of Jared, Mahalalel went on living for eight hundred and thirty years, and had sons and daughters:
5:17
瑪勒列在世的日子、共有八百九十五年,然後死。
5:17
And all the years of Mahalalel’s life were eight hundred and ninety-five: and he came to his end.
創世紀  5:19-20
Genesis  5:19-20
5:19
雅列生以諾之後,又活了八百年,這期間還生兒養女。
5:19
And Jared went on living after the birth of Enoch for eight hundred years, and had sons and daughters:
5:20
雅列在世的日子、共有九百六十二年,然後死。
5:20
And all the years of Jared’s life were nine hundred and sixty-two: and he came to his end.
創世紀  6:1-7
Genesis  6:1-7
6:1
人類開始在地上增多起來,又生著女兒。
6:1
And after a time, when men were increasing on the earth, and had daughters,
6:2
神子(或譯︰天使)們看見人類的女子俊美,就隨意揀選娶為妻子。
6:2
The sons of God saw that the daughters of men were fair; and they took wives for themselves from those who were pleasing to them.
6:3
永恆主說︰「人類既是屬肉體的,我的靈就不永遠住在人類裡面︰他在世的日子可以活到一百二十歲。」
6:3
And the Lord said, My spirit will not be in man for ever, for he is only flesh; so the days of his life will be a hundred and twenty years.
6:4
當那些日子,以及以後的日子,地上有巨人﹔神子們進去找人類的女子們,生了兒子﹔那就是上古英武有名的人。
6:4
There were men of great strength and size on the earth in those days; and after that, when the sons of God had connection with the daughters of men, they gave birth to children: these were the great men of old days, the men of great name.
6:5
永恆主見人類在地上壞透了,人類心思終日所計謀的、沒有別的、只是壞事﹔
6:5
And the Lord saw that the sin of man was great on the earth, and that all the thoughts of his heart were evil.
6:6
永恆主就后悔造了人在地上,心中憂傷。
6:6
And the Lord had sorrow because he had made man on the earth, and grief was in his heart.
6:7
永恆主說︰「我要將我所創造的人類、都從地上擦滅︰無論人類獸類或爬行動物,以及空中的飛鳥,都要擦滅,因為我後悔造了他們。」
6:7
And the Lord said, I will take away man, whom I have made, from the face of the earth, even man and beast and that which goes on the earth and every bird of the air; for I have sorrow for having made them.
創世紀  6:11-12
Genesis  6:11-12
6:11
當時全地在上帝面前都敗壞了︰全地滿了強暴。
6:11
And the earth was evil in God’s eyes and full of violent ways.
6:12
上帝看全地都敗壞了︰凡有血肉的在地上所行的全都敗壞。
6:12
And God, looking on the earth, saw that it was evil: for the way of all flesh had become evil on the earth
創世紀 6:8
Genesis 6:8
6:8
不過還有挪亞在永恆主面前蒙恩。
6:8
But Noah had grace in the eyes of God
創世紀 6:13-21
Genesis 6:13-21
6:13
上帝就對挪亞說︰「凡有血肉的,我決定要結束他們的生命了,因為全地都因了他們而滿有強暴﹔看吧,我要把他們、連全地、都毀滅(或譯︰敗壞)。
6:13
And God said to Noah, The end of all flesh has come; the earth is full of their violent doings, and now I will put an end to them with the earth.
6:14
你要用松柏木造一艘樓船︰你造那樓船、要有許多艙窩,船內外要糊上松香(或譯︰瀝青油)。
6:14
Make for yourself an ark of gopher wood with rooms in it, and make it safe from the water inside and out.
6:15
你造樓船要這樣造︰樓船要長三百肘,寬五十肘,高三十肘。
6:15
And this is the way you are to make it: it is to be three hundred cubits long, fifty cubits wide, and thirty cubits high.
6:16
你要給樓船造透光處,向上作到高一肘,也要把樓船的門設在旁邊,把船作成了一二三三層。
6:16
You are to put a window in the ark, a cubit from the roof, and a door in the side of it, and you are to make it with a lower and second and third floors.
6:17
我呢,你看罷,我要使洪流大水臨到地上,來毀滅天下凡有血肉的,就是有生氣的活物︰凡在地上的都必溺死。
6:17
For truly, I will send a great flow of waters over the earth, for the destruction from under the heaven of all flesh in which is the breath of life; everything on the earth will come to an end.
6:18
但是我要同你立約。你要進樓船﹔你和你兒子,妻子跟兒媳婦,都要同你進去。
6:18
But with you I will make an agreement; and you will come into the ark, you and your sons and your wife and your sons’ wives with you.
6:19
凡有血肉的眾生,每樣兩個,你要帶進樓船,好和你一同保全性命︰有公有母。
6:19
And you will take with you into the ark two of every sort of living thing, and keep them safe with you; they will be male and female.
6:20
飛鳥各從其類,牲畜各從其類,地上一切爬行動物、各從其類,每樣兩個︰都要來找你保全性命。
6:20
Two of every sort of bird and cattle and of every sort of living thing which goes on the earth will you take with you to keep them from destruction.
6:21
你呢、你要拿吃的各樣食品,積聚起來,這就要做你和它們的食物。」
6:21
And make a store of every sort of food for yourself and them
創世紀 5:32
Genesis 5:32
5:32
挪亞享壽五百歲﹔挪亞生了閃、含、雅弗。
5:32
And when Noah was five hundred years old, he became the father of Shem, Ham, and Japheth
創世紀 6:9-10
Genesis 6:9-10
6:9
以下這些人是挪亞的後代。挪亞是個義人︰在當時的世代、他純全無疵︰挪亞跟上帝往來。
6:9
These are the generations of Noah. Noah was an upright man and without sin in his generation: he went in the ways of God.
6:10
挪亞生了三個兒子︰閃、含、雅弗。
6:10
And Noah had three sons, Shem, Ham, and Japheth.
歷代志上1:4
1 Chronicles 1:4
1:4
挪亞,閃,含,雅弗。
1:4
Noah, Shem, Ham, and Japheth
創世紀 5:30-31
Genesis 5:30-31
5:30
拉麥生挪亞之後,又活了五百九十五年,這期間還生兒養女。
5:30
And after the birth of Noah, Lamech went on living for five hundred and ninety-five years, and had sons and daughters:
5:31
拉麥在世的日子、共有七百七十七年,然後死。
5:31
And all the years of Lamech’s life were seven hundred and seventy-seven: and he came to his end
創世紀 5:26-27
Genesis 5:26-27
5:26
瑪土撒拉生拉麥之後,又活了七百八十二年,這期間還生兒養女。
5:26
And after the birth of Lamech, Methuselah went on living for seven hundred and eighty-two years, and had sons and daughters:
5:27
瑪土撒拉在世的日子、共有九百六十九年,然後死。
5:27
And all the years of Methuselah’s life were nine hundred and sixty-nine: and he came to his end
創世紀 6:22
Genesis 6:22
6:22
挪亞就這樣行﹔凡上帝所吩咐他的、他都照樣行了。
6:22
And all these things Noah did; as God said, so he did.
創世紀 7:1-3
Genesis 7:1-3
7:1
永恆主對挪亞說︰「你和你的全家都要進樓船,因為在這世代我看只有你在我面前是個義人。
7:1
And the Lord said to Noah, Take all your family and go into the ark, for you only in this generation have I seen to be upright.
7:2
凡潔淨的畜類、你要七隻七隻地帶著︰公的和母的匹配﹔畜類不潔淨的要帶兩隻︰一隻公的和母的匹配﹔
7:2
Of every clean beast you will take seven males and seven females, and of the beasts which are not clean, two, the male and his female;
7:3
空中的飛鳥也要七隻七隻地帶﹔公的和母的,使種存活於全地上﹔
7:3
And of the birds of the air, seven males and seven females, so that their seed may still be living on the face of the earth.
Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s