讚歎主恩

 

 

讚嘆主恩 (How Amazing! God’s Grace!)
曲、詞:林思漢
(Words & Music: Esmond Lim)
With adoption of a traditional English hymn,
“All things bright and beautiful”

All things bright and beautiful,
All creatures great and small.

看看這世界,眾生皆光輝與美麗。
看看這世界,全是我主的恩賜!
(Look at this world; all things bright and beautiful.
Look at this world; all are gifts from our Lord! )

All things wise and wonderful:
The Lord God made them all.

你我要讚嘆,上主親手創宇宙。
你我要讚嘆,全是我主善美賜賞!
(Let us praise with amazement; God made the universe with His own hands.
Let us praise with amazement; all are the good gifts from our Lord!)

青天、藍海、高山、平原,處處見證我主的偉大!
風聲、月色、雲霞、朝陽,無語能述說主創設心思!
(Azure sky, blue sea, high mountains, low plains; all places manifest the greatness of our Lord!
The sound of breeze, the shine of the moon, the floating clouds, the rising sun; no words can explain the creation thoughts of the Lord.)
新生、成長、青春、老去,恩主愛眷從未變異。
感恩頌歌傳上帝恩永載!
(Birth, growth, youth, ageing; love of the gracious Lord never changes.
Thank, praise with songs, to tell the forever grace of God! How wonderful! Grace and deep love!)
多麼神奇!恩典厚愛!
一生讚美:上帝的恩惠!
(How wonderful! Grace and deep love!
Praise for a lifetime, the grace of God! )

He gave us eyes to see them,
And lips that we might tell

看看這世界,眾生皆光輝與美麗。
看看這世界,全是我主的恩賜!
(Look at this world; all things bright and beautiful.
Look at this world; all are gifts from our Lord! )

How great is God Almighty,
Who has made all things well.

你我要讚嘆,上主親手創宇宙。
你我要讚嘆,全是我主善美賜賞!
(Let us praise with amazement; God made the universe with His own hands.
Let us praise with amazement; all are the good gifts from our Lord!)

青天、藍海、高山、平原,處處見證我主的偉大!
風聲、月色、雲霞、朝陽,無語能述說主創設心思!
(Azure sky, blue sea, high mountains, low plains; all places manifest the greatness of our Lord!
The sound of breeze, the shine of the moon, the floating clouds, the rising sun; no words can explain the creation thoughts of the Lord.)
新生、成長、青春、老去,恩主愛眷從未變異。
感恩頌歌傳上帝恩永載!
(Birth, growth, youth, ageing; love of the gracious Lord never changes.
Thank, praise with songs, to tell the forever grace of God! How wonderful! Grace and deep love!)
多麼神奇!恩典厚愛!
一生讚美:上帝的恩惠!
(How wonderful! Grace and deep love!
Praise for a lifetime, the grace of God! )

All things bright and beautiful,
(看看這世界,眾生皆光輝與美麗。)
All creatures great and small.
(你我要讚嘆,全是我主的賞賜!)

全為我主創造眾生!
(For us, the Lord made them all! )

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s